Vedette - Sentries
Sul Piave - On the Piave
Il molino della Sega - The Sega mill
Rincalzi in marcia - Reserves on the march
Mitragliatrice antiaerea - Anti-aircraft machine gun in a trench
Prigionieri - Pow
POW
Isola cosparsa di cadaveri austriaci - Austrian dead in an island in the Piave
Prime difese - Improvised defences
Un osservatorio - An observatory
Costruendo reticolati - Installation of wine-entanglements
Trincee - Trenches
Bocche di lupo - Traps
Costruzione di una passerella - Building a foot-bridge
Ricoveri in costruzione - Half built shelters
Costruzione di baracche - Hutments in construction
Monte Tomba
Vedetta alpina - An alpine sentry
Prigionieri catturati sul Monte Tomba - Prisoners captured on mount Tomba
Postazione di mitragliatrice - A machine gun emplacement
Mitragliatrice tedesca - German machine gun
La pianura del Piave - The plain of the Piave
La vedetta - On the lookout
Postazione provvisoria di artiglieria - Temporary artillery emplacement
Accampamenti - Encampements
A Monte Fior
Monte Fior
Alle Melette
Scavando ripari sotto il fuoco nemico - Digging shelters under fire
Trincee nei boschi - Trenches in the woods
Sasso Rosso sopra Valstagna
Caseggiato presso le prime linee - Farm house near the first line
Nelle prime linee in una gola alpestre - First line in an alpine gully
Trincee Provvisorie
Un posto avanzato - An outpost
Posizioni alpini - A position on the alps
Vedetta avanzata - A sentry far avanced
Un sentiero tra le rocce - A path among the rocks
In trincea nei boschi - Entrenched in the woods
Sull'altopiano di Asiago - On the Asiago plateau
Un accampamento - A camp
Trincee di prima linea - First line trenches
I mutilati parlano ai militari di una Brigata presso le prime linee - Mutilated soldiers speaking to their companions of a brigade in the first line
I giovani della classe 1899 in linea - Nineteen year old boys in the first line
I caseggiati di Zenson - House at Zenson
Lavori difensivi - Defensive works
Salendo i roccioni - Climbing the rocks
L'accesso alle tane da volpe - Entrance to trench dug-outs
La vedetta - On sentry duty
Case tra le linee nostre e le nemiche - House between Italian and Austrian lines
Baraccamenti alpestri - Hutments in the Alps
Imbocco di galleria - The mouth of a cave
Interno di caverna - Interior of a cave
Postazione di mitragliatrice - Machine gun emplacement
Tra i crepacci della vetta: in osservazione - An observation post
Salendo un costone a picco con l'aiuto di scale di corda - Climbing the face of a precipice with the aid of a rope ladder
Rovine di Seghe di Velo - The ruins of Seghe di Velo
Piccolo posto in caverna - Outpost in a cave
Mitragliatrice antiaerea - Anti-aircraft machine gun
In osservazione - Observing enemy movements
La tomba dei Granatieri caduti: a sinistra la tomba di un generale austriaco - The tomb of fallen soldiers: on the left that on an Austrian general
Il rifornimento di munizioni a mazzo delle teleferiche - Supplying ammunition by teleferics
Baraccamenti - Hutments
Cima Valbella riconquistata - Cima Valbella reconquered by the Italians
Cima Valbella: morti austriaci sul terreno riconquistato - Cima Valbella Austrian dead on the battle ground
Cima Valbella: il terreno dopo i contrattacchi nemici - Cima Valbella: the battle ground after the enemy's counter-attacks
La Brigata Sassari riposa sul terreno conquistato a Cima Valbella - The Sassari brigade resting on the couquered ground of Cima Valbella
Sulle posizione conquistate a Cima Valbella - On the conquered positions of Cima Valbella
Un posto di vedetta - An observation post
Lavori in trincea - Trench works
Austrian dead at Cima Valbella
Le "porte" del Pasubio - The "doors" of the Pasubio
Una strada alpina - A road on the high mountains
Monte cornetto visto dal Pasubio
Una cordata di alpini sull'Adamello - Alpini at the rope on the Adamello
Vedetta alpina a Corno Cavento - An alpine sentry at Corno di Cavento